Eigentlich bin ich wie das Meer...
Mal stürmisch,
finster und überschäumend,
eine unaufhaltsame Welle,
die die Schiffe aus dem sicheren Hafen reißt.
Für Andere ohne Gnade,
so auch gegen sich selbst.
Eigentlich bin ich wie das Meer...
Ein ander Mal sanft und zahm.
Leuchte ich meine Tiefen aus,
ohne Umschweife und für Alle,
nähre ich Garnelen, Langusten und Delphine,
küsse und beschütze sie,
wie auch mich selbst.
PS. Vielen vielen Dank an Gurgo für seine riesen Hilfe bei der Übersetzung.
PPS. Original Titel "Σαν τη θαλασσα..." vom 3. Νovember 2005